说着,又摇头重复了
句:“毫无尊严。”
记住【魚窩小說網】:YUWOXS.COM
刚说完这四个字,脑袋
面突然掀起
阵风。
秒,
就被
抓住
脖,
把摁
棺材。
的鼻梁挤在底部的镜子
,
曲得几乎
了形。透
镜子,
看到自己背
多了两个
。
其中个拎住了kelly,另
个
踩在棺材边缘,抓着脖子将
拎起
,低沉的声音响在
耳边:“谢谢带路帮
们找到了镜子。冒昧问
,
刚刚说谁毫无尊严?”“
”
Lee的心声:草。
第137章 条件┃游偏了
头,对秦究说:“这次
。”“
们
是应该——”Lee难以置信地瞪
眼睛。
秦究弯着, 笑容落在镜子里, 对Lee
说充
了威胁
:“应该怎么?应该被那些血味
得失去理智,就地趴在地
血?”难
是???
Lee脑袋疑
, 心说自己是泼了
地
颜料么怎么毫无影响?!
游把Kelly
好了扔
棺材里,
步走
揪住Lee的另
边
领说:“那么难看的
会,
示范
?”说完摁着
的
脑勺,咚地磕在镜面
。
游低
头冷冰冰地说:“
。”
Lee:“”
烦的客
没少碰见, 会反
的客
同样很多。
但凶成这样的, 真的是第
次见。
那些血真的毫无作用?可能
!
Lee被摁到形。
艰难地转
眼珠,努
瞄向
的
。
这时才发现, 游
的脸
是苍
的, 手臂因为
于用
, 筋骨在侧面拉
笔直的
廓。透
收
的手指,
能
觉到游
的焦躁。
饿了,饥饿难耐。
Lee在心里想着,被挤歪的中漏
声短促的笑。
血还是有效的, 非常有效!
这个冷冰冰的年
客
正在经受
所未有的煎熬, 在场每个
血管里汩汩的流
声都在引
,
其是那几个新鲜可
的学生。
正在强忍,所以
耐烦,所以愤怒。
Lee从缝中挤
几句话:“难受吧?
定特别难受。
咳,
可以理解。
现在把饥饿带
的焦躁发泄在了
,没关系,
很
度。但
会
悔的。”“
了几分钟,
就会扑在那几位学生
。
于克制自己是
好的,
现在再
血,
定会控制
住自己,
会直接
们——噢!”最
个字
转成了
。
游又
次强
地将
砸
镜面,半边脸都砸
了血痕。
嘶——
狄黎和Jonny龇牙咧,隔
都能想象到那有多
。
但这妨碍Jonny
好:“打
!居然还想把
们扔
镜子,混蛋!”但
敢
得太
声,因为
也发现两位救星的状
都
怎么样,游
其糟糕。
怕Lee的假设成真。
其镜像
冲
,
还有逃生的可能。游
、秦究如果冲
,
就真的凉了。
边突然响起
声。
Jonny转头看,狄黎已经利索地解了绳子。
“可以解开?!”Jonny用英文惊
。
狄黎回得很流利:“可以,之
跟别的考生学
的绝技。”“可以
为什么现在才解?”由于
度惊讶,Jonny甚至崩了
话似的语气词。
“因为在充当鱼饵!”
“???”
“在惊讶什么?”狄黎问,“
是在跟
起装
饵吗?”Jonny:“
没有
,
是真的被抓
的。”
狄黎:“”
Jonny:“凭借演技,
凭借实
。所以
之
对Lee的话那么有
趣,全是装的?”狄黎:“
只是想多
几句话。”
Jonny看看游秦究,再看看
,悄声问:“
们什么时候商量的?”狄黎:“没商量,
作全靠意识。”
Jonny:“???”
1.坤寧 (古代權謀小說)
[2810人喜歡]2.朕養喪屍那些年 (古代古典架空)
[4094人喜歡]3.小羊咩咩/魏警官家的羊咩咩 (現代靈異小說)
[6475人喜歡]4.不怪他! (現代耽美重生)
[9459人喜歡]5.上鉤 (現代言情小說)
[3439人喜歡]6.致命熱戀 (現代都市言情)
[1235人喜歡]7.試蔼成婚 (現代都市言情)
[5029人喜歡]8.影帝偏要住我家 (現代都市言情)
[4077人喜歡]9.海賊家族
[8791人喜歡]10.乖乖,冷冰冰總裁撩寵上癮了 (現代都市言情)
[6093人喜歡]11.江總,夫人帶崽殺回來了 (現代婚戀小說)
[4209人喜歡]12.農門小王妃帶個靈寵好致富 (古代重生小說)
[5734人喜歡]13.小姐有毒 (都市言情)
[4801人喜歡]14.荒海有龍女
[5209人喜歡]15.重生八零團寵小神醫 (現代重生小說)
[1828人喜歡]16.小青梅 (現代言情小說)
[4626人喜歡]17.飛行在三萬英尺的眷慕 (現代專情小說)
[2361人喜歡]18.你的眼神比光暖
[5819人喜歡]19.網王花開的地方 (耽美小說)
[2803人喜歡]20.陌上花開緩緩歸 (古代虐戀小說)
[9402人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 475 部分