得知萧梦夜逃,古纪怒,立刻派四方追踪寻找,但已经及了,没有看见往何逃的,看见逃的,都被那血池里的古尸,掌拍成了血雾。
记邮件找地址: dz@YUWOXS.COM
古尸再次从血池里醒,已经引起幽渊几位老度重视,这些“老祖宗”安安静静待在血池里,可能个月到,就连续醒两次,到底了何事?难与那女子有关吗?这件事太蹊跷了。
接几天,幽渊这支族加强了戒备,而古纪在外追寻萧梦,连找了数,也见影,今悻悻归,心中却又甘,只能迁怒旁,骂那些守卫全都是废,连个受了伤的都看住。
又怎知,萧梦的伤已经痊愈了,两之,外面忽然传静,这次的静小,引得那血池里也翻腾了起。很,有少古族之往外赶去,但这次在外面的,却是萧尘和千羽霓裳。
“确定,直接这么杀去吗?”
此时两已经到幽渊的外面,那晚被血池里的古尸掌重伤,萧尘了将近个月时间,才将伤恢复,个月,也知现在萧梦如何了。
“好像在这里面?”
千羽霓裳拿着手里的玉笺,可玉笺面,只有和萧尘那枚玉笺相护应,无法应到萧梦的萧梦那枚玉笺,这样的话,有多种可能,最有可能的是相隔太远,当然也可能是萧梦的玉笺了,或者中间有制阻隔,最的可能,是萧梦了。
“走,救去。”
萧尘再次受到了那血池里的古尸气息,同时对方也受到了,很,那血池里血断翻涌,平地涨了三尺。
“先去收拾那怪。”
萧尘多犹豫,直接化独孤天的神魔躯,千羽霓裳看见此时这冰冰冷冷,睥睨风云的样子,总有种说的觉,说“这就是万年那位强者。”
“错。”
独孤天绝对可以称作当世真正的强者,和外面那些,无论是幽常君,还是古族三老,都是个境界的,即使是血手如和魔极帝,也低等。
“走吧”
这刹那,萧尘连声音也了,完全成了独孤天的声音,这次,连苍龙面都戴了。
“等等!”
千羽霓裳住了,萧尘回头,概因为是独孤天的模样,所以显得有些冰冰冷冷的“怎么了?”
“没没什么,走吧。”
千羽霓裳只是有些习惯此时换另个的样子,而且那晚,的三尸魔还差些苏醒,怕有天,连都知,眼这个,还到底是是萧尘。
“那就走。”
萧尘踏着片汹涌滔天的魔气,直接往那山谷里飞了去,千羽霓裳眉宇微锁,有些喜欢这冰冰冷冷的样子,当也跟了去。
到了那山谷里,血池里的血,翻涌得更加凶剧烈了,仿佛巨般,往岸拍打,吓得古族那些都骇然失了,还从未见今这等可怕的场景,此时各抬起头,又看见山谷外面片魔气笼罩,似层层云般,瞬间就把整座山谷罩住了,众更是惊“什么!”
这刹那,古族里那几个老都飞了,显然们在萧尘的瞬间,就受到了这股可怕的魔气,而眼看见那魔气方站着的影,众都吓得目瞪呆,那是谁!
“阁是谁?何故闯古族”
此时在这股滔天魔气震慑,已有少古族之吓得栗了起,当然,这些都是修为低,血脉之还未觉醒的,至于那些觉醒了血脉
的,此时稍微能够承受住这股威慑。
“取们命之!”
萧尘毫客气,仗着此时独孤天的灭躯,手掌抬,虚中掌印现,顺拍,顿时巨响如雷,两边山谷直接塌了,那些制,全在瞬间被破了去。
见到这如此雷霆手段,古族那些更是惊心魄,几位太老都去了,这回剩们,如何对付得了这样个魔?这难是从灭域那边的,灭域的魔,也已经有所警觉了么?
正当几个老惊慌之时,那血池里的血忽然翻起几丈,里面的古尸“哗啦”声站了起,股可怕的气息,顿时笼罩整个幽怨,众正知如何对付眼这个魔,此时见到血尸醒,虽有顾之忧,但总算稍微能气。
“小心”
1.十方乾坤 (古代仙俠小說)
[5258人喜歡]2.最強狂婿 (現代東方玄幻)
[9851人喜歡]3.我真不是大魔王 (古代仙俠小說)
[4136人喜歡]4.超級護花保鏢 (現代曖昧小說)
[3867人喜歡]5.神鬼世界:我開局就無敵 (古代勇猛小說)
[6684人喜歡]6.校霸王子,我餓了! (現代勵志小說)
[9008人喜歡]7.影帝從簽到開始 (現代明星小說)
[2038人喜歡]8.系統之當扮没子穿成BOSS (現代歷史軍事)
[7622人喜歡]9.痴兒,本座不出山 (現代爭霸流)
[6287人喜歡]10.至尊不朽系統 (現代修煉小說)
[7371人喜歡]11.驚世毒妃:械王,請躺好! (古代皇后小說)
[6540人喜歡]12.大逆之門 (古代玄幻小說)
[1303人喜歡]13.草跪律師的律海生涯 (現代都市情緣)
[4427人喜歡]14.首富從漁村開始 (現代魔獸小說)
[8260人喜歡]15.七個姐姐絕代風華 (現代玄學小說)
[6095人喜歡]16.靈线的眼淚 (現代情感小說)
[6973人喜歡]17.山海御劍錄 (古代升級練功)
[4321人喜歡]18.夢魘旅者 (現代未來小說)
[7875人喜歡]19.臨界血線 (現代殺手小說)
[2863人喜歡]20.我嚇哭了百萬天驕 (現代洪荒流)
[7311人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2054 部分