可是就是因为这个差距,虞雨墨反而那么自信了。
【收藏魚窩小說網,防止丢失阅读度】
实在是明,条件如此超然的贺沈洲,为什么会喜欢呢?
论外形,真心算好看的。
姑且敢跟国民公主沈禾比,就是在二中,都是最漂亮的。更何况,整个社会,漂亮的女孩子那么多。
论才华,真心算是拔尖的。
有睿禾贵族学院珠玉在,其是瓦砾罢了。拿什么跟家比?
所以,虞雨墨真的知,贺沈洲是真的喜欢,还是只是觉得好,觉得清粥小菜新鲜可,所以就想尝尝?
虞雨墨想拿自己的生,别的清粥小菜。
所以,开始退却了。
虞雨墨走在路,想着自己的心事,有忽然子拍了的肩膀,吓得差点跳了起。
同学看到虞雨墨惊恐的表,顿时说:“在想什么呢。半天也吭声!怎么?这个未的贺家二少,现在就看起这些同学了?”
虞雨墨脸无奈的说:“胡说什么呢!什么贺家二少?跟贺沈洲之间可是们想的那样!”“行了,别装了!”那个同学说:“得说,虞雨墨,的眼光可真好!们所有都没想的时候,就先手了!贺家的二少爷对,可是很特别的,瞎子都看的!呀,妥妥的贺家未
到底二少了呢!听说,当今的贺家董事夫,当年也是贺家的二少。虞雨墨,这是飞黄腾达了呢!将富贵了,可忘记们这些老同学!”听着这个同学酸酸的话语,虞雨墨越发的无奈了:“们就知胡说八。跟贺沈洲,们觉得可能会在起?们就能想想,们俩真的般吗?以的条件,何德何能,能够成为贺家的二少?们刚刚也提到了贺家的董事夫,那们可知,这位董事夫可是这样的平民?的家可是东北沈家!知,沈家可是普通家,家在东北,也是户家!所以,这些都是讲
门当户对的。个平民,没资格的!能跟同桌,已经是最的幸运了!”
那几个同学听了之,若有所思的说:“说的也有理!”虞雨墨继续说:“而且,两个同的阶层,在生活中很多理念是同的。贫穷限制了们的想象!农民会觉得皇帝有个金扁担。们本想象到,们的生活状到底是怎么样的!所以,跟怎
么可能呢?们都别瞎起哄了,免得连同学连朋友都没的了。”
“也是!”同学们再次点头,说:“雨墨,真是难为,在这样的况还能保持冷静和分析了。”
“是是,如果是,早就的昏去了。哪里还会想这些问?”
“对,那么帅,又那么有钱唉,哪怕是梦也是好的!”
虞雨墨笑着摇摇头,转头,就看到了妞妞站在边,似乎若有所思。
妞妞看到虞雨墨看,顿时笑着扬了扬手里的题库,说:“正找呢。给的这些题库,只有年级的,能给找到二年纪和三年级的吗?”
虞雨墨当即说:“,看的脑子。有的有的,这就去找找。”
“跟起去找吧。”妞妞笑着说。
“好。”虞雨墨微微笑着点点头。
两个起转往学楼的方向走着。
两个沉默了会,妞妞忽然开说:“没想到,也是个冷静分析的女孩子。没有被幸运冲昏头脑,这点,很好。”
1.NTR心理治療實錄 (現代)
[1327人喜歡]2.萬古神帝飛天魚 (古代神魔小說)
[6328人喜歡]3.我老婆是大明星 (現代都市小說)
[8535人喜歡]4.Libido 原宇(現代末世危機)
[2615人喜歡]5.(二戰同人)反向形成晚期療法 (現代現代小說)
[1396人喜歡]6.重生賈環 (古代宮廷貴族)
[2973人喜歡]7.天氣愈報 (現代明星小說)
[7311人喜歡]8.小人物1978 (現代青春小說)
[3579人喜歡]9.不肆魔帝 (古代古典仙俠)
[1900人喜歡]10.(HP同人)霍格沃茨之灰巫師 (現代同人小說)
[8002人喜歡]11.抗聯薪火傳 (現代職場小說)
[6034人喜歡]12.神寵全亿降臨 (變身小說)
[1821人喜歡]13.戰神楊戩異界遊 (古代神魔小說)
[2040人喜歡]14.芬穿男沛:系統竟要弓略我 (現代遊戲競技)
[9689人喜歡]15.西遊:開局被如來曝光異數瓣份 (古代古典小說)
[9699人喜歡]16.(SD同人)守護櫻花的幸福 (現代同人小說)
[4576人喜歡]17.我嚇哭了百萬天驕 (現代洪荒流)
[4973人喜歡]18.逆流之叱吒風雲 (現代陽光小說)
[9048人喜歡]19.我在詭異世界當皇帝 (古代仙俠小說)
[7688人喜歡]20.錯嫁替婚總裁 (現代豪門小說)
[4887人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2374 部分